Multe site-uri de dezvoltatori străini au o interfață rusă personalizabilă. Dacă nu este în opțiuni, traducerea se poate face folosind un utilitar special care utilizează unul dintre serviciile Google.
Este necesar
Conexiune internet
Instrucțiuni
Pasul 1
Salvați configurația de lucru a computerului dvs. creând un punct de restaurare în cazul în care modificările pe care le efectuați nu afectează performanța acestuia în cel mai bun mod posibil. Traduceți pagina în browserul web Opera utilizând utilitarul suplimentar google-translate special instalat în ea.
Pasul 2
Pentru a face acest lucru, faceți o cerere pe Internet pentru acest nume al programului, apoi descărcați fișierul cu extensia.js, cântărește câțiva kiloocteți. Despachetați arhiva, apoi asigurați-vă că efectuați o scanare antivirus.
Pasul 3
Porniți browserul Opera. Deschideți meniul de setări și apoi deschideți panoul „Avansat”. Selectați elementul de meniu „Conținut” și „Opțiuni JavaScript”, în fereastra care apare va apărea un link către fișierele personalizate. Utilizați butonul „Alegeți” pentru a afla directorul în care trebuie să copiați fișierul utilitar de traducere descărcat. Reporniți browserul.
Pasul 4
Creați un buton pe bara de instrumente de acces rapid pentru funcția suplimentară introducând javascript în bara de adrese: google_translate ('en | ru'). Trageți pictograma care apare în stânga spre panou folosind butonul mouse-ului. Pentru a modifica setările de limbă ale butonului, introduceți denumirea scurtă corespunzătoare a limbilor site-ului web cele mai frecvent utilizate pentru traducere ulterioară.
Pasul 5
Dacă site-ul pe care doriți să îl traduceți din engleză are o versiune franceză, accesați-l și setați butonul pentru traducere din franceză în rusă în panoul de acces rapid. Acest lucru este mult mai convenabil decât opțiunea de traducere în limba engleză, deoarece folosește o ordine de cuvinte diferită, iar textul tradus poate fi chiar mai puțin de înțeles decât originalul.
Pasul 6
Puteți utiliza, de asemenea, orice altă limbă disponibilă în meniul site-ului pentru traducere, principalul lucru este că este disponibilă o ordine de cuvinte strict definită, altfel, rezultatul nu va fi nici cel mai bun.