Cum Se Alege Un Traducător Electronic

Cuprins:

Cum Se Alege Un Traducător Electronic
Cum Se Alege Un Traducător Electronic

Video: Cum Se Alege Un Traducător Electronic

Video: Cum Se Alege Un Traducător Electronic
Video: Traducator 2024, Mai
Anonim

Un traducător electronic este un dispozitiv mic care vă poate ajuta să traduceți cuvinte și expresii individuale. Fiecare traducător are un anumit număr de dicționare și cărți de expresii incluse, unele modele pot pronunța expresii străine cu voce tare. Pentru a alege un traducător electronic ideal pentru scopurile dvs., decideți exact de ce aveți nevoie.

Cum se alege un traducător electronic
Cum se alege un traducător electronic

Instrucțiuni

Pasul 1

Prima întrebare pe care ți-o poți pune despre tipul de traducător este ce limbi intenționezi să folosești în ea. Există traducători care știu doar două limbi. Și sunt cei care pot „comunica” în multe dialecte străine, unele modele acceptă aproape 30 de limbi. După ce răspundeți la această întrebare, orizontul de căutare a dispozitivului va fi redus semnificativ.

Pasul 2

Aveți nevoie de un traducător care să spună cuvintele cu voce tare? Aproximativ jumătate din modelele rămase, dacă nu chiar mai multe, vor fi eliminate în această etapă. Puține dispozitive au funcția de pronunție vocală.

Pasul 3

În majoritatea cazurilor, trebuie să decideți doar pentru ce cumpărați acest dispozitiv pentru a finaliza căutarea. Vrei să o folosești pentru a învăța o limbă străină sau vei folosi un traducător atunci când călătorești? Cu cât sunt mai mari cerințele pentru traducător, cu atât ar trebui să aibă mai multe oportunități. De regulă, în această etapă veți putea alege deja modelul dorit.

Pasul 4

Există, de asemenea, un tip de traducător despre care puțini oameni cunosc: dispozitivul de scanare. Trebuie să-l indicați către un cuvânt și veți primi imediat o traducere. Dacă doriți să citiți cărți într-o limbă străină, învățând-o astfel, această opțiune este perfectă pentru dvs.

Pasul 5

O parte importantă a alegerii, pe lângă funcționalitatea lingvistică a unui traducător electronic, poate fi echipamentul său tehnic. Cele mai frecvente sunt echipate cu o tastatură, permițându-vă să introduceți cuvinte și să le traduceți în diferite direcții ale dispozitivului. traducătorul poate avea și funcția de a introduce un cuvânt cu un stylus.

Pasul 6

Un factor important atunci când alegeți un traducător este costul acestuia. Există dispozitive foarte ieftine - până la 1000r. Dar există și modele multifuncționale care vă permit să rezolvați multe probleme, acestea costând mai mult de 10.000 de ruble.

Recomandat: